隔夜市场 通胀大跌但股市仍备受打击

尽管德国通胀数据大跌,但在复活节长假期后,欧洲股市开盘走低。 德国通胀率降至2.2%,看似受到控制,但债券收益率走高,重创股市。 欧洲制造业 PMI 数据极其疲弱,在很长一段时间内处于收缩区间。 通胀危机的根源仍然是高能源价格、供应以及前所未有的赤字和债务。 油价再次飙升,飙升至每桶 85 美元以上,预期供应不足。 美元表现平淡,欧元兑美元交投于1.0750,而英镑则跌至1.2550。
石油价格和其他大宗商品价格的飙升给遭受冲击的大宗商品货币带来了希望。 澳元成功收复 0.6500,而纽元则企稳,交投于 0.5950 附近。 欧洲和美国产生经济困境的核心问题依然存在,而通胀视野似乎正在扩大,涵盖了更广泛的经济问题。
Equity markets in Europe opened Q2 lower, following an extended Easter break, despite confirmation of tumbling inflation levels in Germany. German inflation fell to 2.2%, seemingly under control, but markets savaged equities as bond yields headed north. Manufacturing PMI data from Europe was extremely weak, operating deep in contraction territory, for an extended period of time. The cause of the inflation crises remains, high energy prices, supply and unprecedented deficits and debt. Oil prices are surging once again, surging over US$85/barrel, with the same constraints over supply in operation. The US Dollar was lacklustre, with the EUR trading 1.0750, while the GBP drifted to 1.2550.
The surge in oil prices and other commodity prices, offered hope to the commodity currencies, which remain under assault. The AUD managed to regain 0.6500, while the NZD looked to stabilise, trading around 0.5950. The heart of European and US economic woes remain, while the inflation tunnel vision appears to be widening, to incorporate wider economic problems.
en_NZEnglish (New Zealand)
Scroll to Top