隔夜市场 经济不振但股市仍试图创出新高

随着通胀降温,信心增强,美国股市继续飙升至新高水平。 由于预期“通胀峰值”已被超越且利率也已见顶,债券收益率正在暴跌。 但经济数据继续反映出大多数西方经济体因通货膨胀和高利率而面临的严峻经济状况, 费城联储制造业报告仍处于严重负面状态,说明制造业面临艰巨挑战。 美元收复部分失地,将欧元推至1.1120,而英镑则跌至1.2850。
 
日本市场因出乎市场意外的贸易顺差而下跌。 贸易顺差是个好消息,但实现这一结果的方式却并不令人喜欢,日本出口下降 1.5%,进口下降 12.9%,进口大规模低于出口产生了顺差,这对于商品货币来说并不是一个好消息。 尽管失业率数据强于预期,新西兰元仍暴跌至 0.6220,而澳元则跌至 0.6770。 澳大利亚的失业率降至 3.5%,对于民终这是个好消息,但却不是澳大利亚央行所希望的。 在对抗通胀和利率上升的战争中,澳洲央行希望劳动力市场能够放缓,但事实并非如此。


US Equity markets continue to surge into record territories, with confidence growing as the inflation crises cools. Bond Yields are tumbling as expectations are that ‘peak inflation’ has been overtaken and interest rates have also peaked. The economic data continues to reflect the tough economic conditions experienced in most Western economies, due to the battle on inflation and high interest rates. The Philly Fed Manufacturing Report remained in heavily negative territory, confirming the challenging conditions in the Manufacturing sector. The US Dollar regained some ground and pushed the EUR back to 1.1120, while the GBP crashed back to 1.2850.
 
Japanese markets went into negative territory, following their unexpected trade surplus. The trade surplus was good news, but how they got there was not. Japanese Exports contracted 1.5%, while imports collapsed by 12.9%. This was not good news for the commodity currencies, who had a double whammy, suffering a rising reserve. The NZD crashed to 0.6220, while the AUD dropped to 0.6770, despite a stronger than expected Unemployment number. Australian headline Unemployment fell to 3.5%, which is good news, but not what the RBA is looking for. The RBA is looking for the labour market to slacken, in the war on inflation and rising interest rates, but it has not. This will send a unwanted message to the RBA Governor.

en_NZEnglish (New Zealand)
Scroll to Top