隔夜市场 欧洲对银行业征收暴利税 引发市场大跌

本周市场交易一开局就持续波动。 美国股市周一开盘大幅上涨然后暴跌,市场对银行业感到不安。 继西班牙和匈牙利之后,意大利是最新一个对银行征收暴利税的欧洲国家。 不断上升的利率环境使世界各地的银行能够从利率急剧上升中增加利润,引发政府关注。 美国不太可能效仿,但在信用评级机构穆迪最近下调评级并发出警告后,美国银行业的问题仍然存在。 穆迪最新下调了两家地区性银行“M&T Bank”和“Pinnacle Bank”的评级,同时对“Bank of New York Mellon”和“State Street Bank”发出警告。 这是对整个市场发出了警告,引发股市暴跌,美元飙升。 欧元回落至1.0950,英镑则回落至1.2730。
 
亚洲区因美元汇价上行和贸易数据疲软,加大了商品货币的下行压力,澳元跌至0.6500,纽元跌至0.6040。 中国和台湾的贸易数据显示,出口和进口均大幅下降,而来自亚洲的航运量也在大幅下降。 欧洲经济衰退严重,打击了需求,这可能会蔓延到美国。 继德国隔夜公布的通胀数据(6.2%)居高不下之后,市场将关注未来几天将发布的中国和美国通胀数据


The volatile start to the trading week continued overnight. US equities plunged, following the big gains from Mondays open, with jitters coming from the banking sector. Italy was the latest European Country to impose a windfall profit tax on Banks, following Spain and Hungary. The rising interest rate environment has allowed banks, across the world, to add margin and profit from the steep rise in rates. The US is unlikely to follow suit, but the problems remain in the US Banking sector, following the Credit Ratings Agency Moody’s latest downgrades and warnings. Moody’s downgraded two regional Banks, ‘M&T Bank’ and ‘Pinnacle Bank’, while issuing a warning for ‘Bank of New York Mellon’ and ‘State Street Bank’. This sent warning signals throughout markets, with equities plunging and the US Dollar spiking. The EUR retreated to 1.0950, while the GBP slipped back to 1.2730.
 
The rising reserve and weak trade data from Asia, added to the downward pressure on commodity currencies, with the AUD falling to 0.6500, while the NZD dipped to 0.6040. Chinese and Taiwanese trade data indicated big falls in both exports and imports, while shipping volumes from Asia are plunging. The recession in Europe is hitting demand hard and this may spread to the US. Markets will be watching Chinese and US inflation data, set to be released over the next couple of days, following stubbornly high numbers from Germany (6.2%) overnight.

en_NZEnglish (New Zealand)
Scroll to Top