美国 GDP 增长数据符合预期,而 PCE 通胀指标则大幅上涨。大规模财政支出、赤字和债务推动了 GDP 数据上涨,未来几个月这些因素可能会发生变化。美联储首选的通胀指标是 PCE,而该指标大幅上涨。美国经济的通胀从未被克服,美联储对降息的谨慎态度证实了这一点。美元大幅下跌,欧元反弹至 1.0600,而英镑则回升至 1.2700。
新西兰央行降息 50 个基点,符合预期,卖事实和美元走弱的推动下,新西兰汇价大幅上涨。新西兰元回升至 0.5900,而澳元则恢复至 0.6500。澳大利亚通胀数据证实这场战斗正在取得胜利,通胀率降至 2.1%(按年率计算)。澳大利亚央行正在等待连续的利率下调,然后才会采取行动。
The US GDP growth data was in line with expectations, coming in at 28%, while the PCE inflation indicator jumped higher. The GDP number is enhanced by massive fiscal spending, deficit and debt, which is likely to change in the next few months. The preferred inflation indicator of the Federal Reserve is the PCE, and that jumped sharply higher. Inflation in the US economy has never been conquered and the Fed’s reticence with interest rate cuts, confirms this. The US Dollar fell sharply, with the EUR bouncing back to 1.0600, while the GBP shot back up toward 1.2700.
The RBNZ cut rates by 50 basis points, but the NZD jumped sharply higher, aided by a weaker reserve. The NZD jumped back to 0.5900, while the AUD regained 0.6500. The Australian inflation data confirmed the battle is being won, with inflation dipping to 2.1%, annualised. The RBA is waiting for consecutive reading lower before they will act on rates.
新西兰央行降息 50 个基点,符合预期,卖事实和美元走弱的推动下,新西兰汇价大幅上涨。新西兰元回升至 0.5900,而澳元则恢复至 0.6500。澳大利亚通胀数据证实这场战斗正在取得胜利,通胀率降至 2.1%(按年率计算)。澳大利亚央行正在等待连续的利率下调,然后才会采取行动。
The US GDP growth data was in line with expectations, coming in at 28%, while the PCE inflation indicator jumped higher. The GDP number is enhanced by massive fiscal spending, deficit and debt, which is likely to change in the next few months. The preferred inflation indicator of the Federal Reserve is the PCE, and that jumped sharply higher. Inflation in the US economy has never been conquered and the Fed’s reticence with interest rate cuts, confirms this. The US Dollar fell sharply, with the EUR bouncing back to 1.0600, while the GBP shot back up toward 1.2700.
The RBNZ cut rates by 50 basis points, but the NZD jumped sharply higher, aided by a weaker reserve. The NZD jumped back to 0.5900, while the AUD regained 0.6500. The Australian inflation data confirmed the battle is being won, with inflation dipping to 2.1%, annualised. The RBA is waiting for consecutive reading lower before they will act on rates.