隔夜市场 市场重新评估特朗普重新上台引发的贸易争端问题

全球股市出现回调,原因是市场正在消化特朗普经济政策对全球经济的影响。欧洲和中国即将被征收关税,这对贸易没有帮助,而“关税将持续多久”是一个大问题。不排除新的贸易协议会在征收关税之前达成?“自由贸易协定”一点也不自由和公平,因此将有一个大的调整。美国 PPI 大幅上涨,加剧了通胀飙升,正如昨天 CPI 上涨所表明的那样。欧洲和美国的通胀再次出现,各国央行将密切关注事态发展。美元继续飙升,欧元跌至 1.0500,英镑跌至 1.2630。
美元的复苏严重打击了商品货币,澳元跌至 0.6450,而新西兰元跌至 0.5850。澳大利亚失业率数据稳定在 4.1%,没有对市场产生影响。日本和英国的 GDP 增长数据将转移市场注意力,而中国工业生产数据也将引起关注。
Global equity market rallies stalled overnight, as they digest the consequences of Trumps economic policies, on global economies. Tariffs are coming for Europe and China, which will not assist on trade, while ‘for how long they will remain’, is the big question. Perhaps trade deals will be done before the imposition of tariffs? ‘Free-Trade Agreements’ have been anything but free and fair, so there will be a big adjustment. US PPI was sharply higher, reinforcing the spike in inflation, as set out in the bump in the CPI yesterday. European and US inflation has reemerged, and Central Banks will be watching developments, with concern. The US Dollar continues to surge, with the EUR traded down to as low as 1.0500, while the GBP dipped down to 1.2630.
The resurgent reserve has hit commodity currencies hard, with the AUD falling to 0.6450, while the NZD dropped to 0.5850. Australian Unemployment data was steady, at 4.1%, not moving markets. A close watch on GDP growth in Japan and the UK will divert markets, while Chinese Industrial Production data will also be of interest.
en_NZEnglish (New Zealand)
Scroll to Top