隔夜市场 主要央行政策发布,市场认为紧缩周期将过去

在美联储、欧洲央行和日本央行做出货币政策决定后,股市进一步上涨。 日本央行将利率维持在负值,但他们调整了 10 年期债券的波动水平,收益率升至 2014 年 9 月以来的最高水平。这导致日本股市暴跌,日元则贬值至 141.00。 市场接受了美联储和欧洲央行的加息,展望未来认为将停止加息。 欧洲GDP增长数据非常疲软,许多国家徘徊在衰退水平附近,德国经济面临着严峻的挑战。 欧元收于 1.1000,本周收盘,而英镑则反弹至 1.2850。
 
下周将重点关注来自美国的一系列就业报告,周五将公布非农就业数据。 英国央行和澳大利亚央行也召开会议,做出最新的利率决定,预计双方将进一步加息 25 个基点。 维持限制级别的利率将会面临公众的政治压力,但我们拭目以待。 欧洲经济非常疲弱和衰退,意味着大宗商品和相应货币面临下行压力。 澳元回落至0.6600水平,而纽元则回落至0.6100。



Equity markets closed out a week of further gains, following monetary policy decisions from the Fed, ECB and the Bank of Japan. The Bank of Japan left interest rates in negative territory but did tweak the tolerance levels for 10-year bonds, allowing them to increase to levels not seen since September 2014. This sent Japanese equities tumbling lower, while the Yen weakened to 141.00. Markets accepted the rate rises from the Fed and the ECB, looking towards the future and the cessation of interest rate rises. European GDP growth data was very weak, with many nation States hovering around recessionary levels, led by the extremely challenged German economy. The EUR regained 1.1000, to close out the week, while the GBP rebounded to 1.2850.
 
This coming week will focus on a series of employment reports, coming out of the US, culminating in Friday’s Non-Farm Payrolls. The Bank of England and the RBA also meet for their latest interest rate decisions, and both are expected to raise rates, a further 25 basis points. There will be extreme and overt political pressure to keep rates STET, but we shall see. The very weak and recessionary conditions suffered in Europe, meant downside pressure on commodities and the corresponding currencies. The AUD fell back to 0.6600 levels, while the NZD has retreated towards 0.6100.

en_NZEnglish (New Zealand)
Scroll to Top