美国股市在上周强劲上涨后,出于对经济衰退的担忧而出现下跌。 市场等待美联储主席鲍威尔在国会的证词,这可能会让公众进一步了解美联储的货币意图。 市场对中国降息的反应不佳,因为经济增长预期被下调,看起来需要更多的刺激措施。 英国市场将关注今晚的 CPI 通胀数据及其对明晚英国央行利率决定的影响。 汇率保持相对稳定,欧元保持在 1.0900 上方,而英镑则在 1.2750 附近交易。
中国降息对商品货币来说不是一个好消息,纽元跌破 0.6150,而澳元跌至 0.6750。 澳洲联储发布了最新的会议纪要,会议纪要显示,央行强烈担心通货膨胀在澳大利亚经济中变得根深蒂固,需要进一步大幅加息。
US equities tumbled overnight, as recessionary fears remain elevated, following the last week of strong gains. Markets await the testimony of Fed Chairman Powell, before Congress, which may give some further insight into the Fed’s monetary intentions. Markets did not react well to Chinese interest rates cuts, as growth forecasts are reviewed lower and economic stimulation is required. UK markets will be focused on tonight’s CPI inflation number and the impact this will have on the Bank of England rate decision tomorrow night. Currencies remained relatively steady, with the EUR holding above 1.0900, while the GBP trades around 1.2750.
The Chinese interest rate cuts were not a good look for the commodity currencies, with the NZD falling below 0.6150, while the AUD crashed to 0.6750. The RBA released their latest minutes and that triggered a big sell-off in the local currency. The minutes revealed strong fears that inflation was becoming entrenched in the Australian economy, requiring further aggressive interest rate rises.
中国降息对商品货币来说不是一个好消息,纽元跌破 0.6150,而澳元跌至 0.6750。 澳洲联储发布了最新的会议纪要,会议纪要显示,央行强烈担心通货膨胀在澳大利亚经济中变得根深蒂固,需要进一步大幅加息。
US equities tumbled overnight, as recessionary fears remain elevated, following the last week of strong gains. Markets await the testimony of Fed Chairman Powell, before Congress, which may give some further insight into the Fed’s monetary intentions. Markets did not react well to Chinese interest rates cuts, as growth forecasts are reviewed lower and economic stimulation is required. UK markets will be focused on tonight’s CPI inflation number and the impact this will have on the Bank of England rate decision tomorrow night. Currencies remained relatively steady, with the EUR holding above 1.0900, while the GBP trades around 1.2750.
The Chinese interest rate cuts were not a good look for the commodity currencies, with the NZD falling below 0.6150, while the AUD crashed to 0.6750. The RBA released their latest minutes and that triggered a big sell-off in the local currency. The minutes revealed strong fears that inflation was becoming entrenched in the Australian economy, requiring further aggressive interest rate rises.