金砖国家会推出新的货币体系吗?

为了挽救房地产,中国央行下调了一年期利率,以缓解借贷成本压力,但仍旧维持五年期利率不变。 以美国为首的全球债券收益率继续飙升,10年期债券收益率突破2007年高点。 通胀压力仍旧显著,央行加息空间进一步加大。 随着本周晚些时候杰克逊霍尔央行年会的开启,对央行货币政策的猜测将成为市场讨论的主题。 美联储主席将在本周五发表讲话,将市场关注推向高潮。 金砖国家本周在南非举行会议,扩大规模并欢迎新成员,这有可能扰乱目前的世界货币市场。 有传言称金砖国家将出现一种竞争性的“结算货币”,将在未来挑战美元的储备地位。 欧元有望重回1.0900,而英镑有望稳定在1.2750附近。

 
新西兰贸易数据弱于预期,随着出口下降和进口增加,赤字增加。 由于需求疲软,大宗商品货币仍然承压,导致纽元跌至0.5900,而澳元短暂跌破0.6400。 市场注意力目前转向南非和今天金砖国家峰会的开幕。


The Central Bank in China cut one-year rates but left 5-year rates unchanged, in an effort to ease the pressure on borrowing costs, as the real estate sector comes under pressure, once again. Global Bond yields continue to surge, led by the US, with 10-year bond yields breaking 2007 highs. There are obviously inflationary pressures remaining and further upside to Central Bank interest rate rises. Speculation on Central Bank monetary policy will be the subject of much conversation this coming week, with the Jackson Hole Symposium later this week. This culminates in an address from Federal Reserve Chairman this coming Friday.  BRICS nations meet in South Africa this week, welcoming new members and prospects, with the potential to upset currency markets. There is talk of a rival ‘settlement currency’ for BRICS nations, which may challenge the reserve status of the US Dollar, into the future. The EUR looked to regain 1.0900, while the GBP looked to stabilise around 1.2750.
 
NZ Trade data was weaker than expected, with the deficit increasing, as exports fall and imports push northwards. The commodity currencies remain under pressure as demand weakens, allowing the NZD to fall to 0.5900, while the AUD briefly dipped below 0.6400. Attention turns to South Africa and the opening of the BRICS Summit today.

en_NZEnglish (New Zealand)
Scroll to Top