法国政坛右转

继最近的欧洲议会选举之后,法国议会选举以右翼获胜。这只是议会选举的第一轮,但极右翼的国民联盟似乎有望获胜。这是法国极右翼的首次胜利,将会给总统马克龙带来压力,他的政党惨淡地排在第三位。欧元上涨至 1.0740,而法国 CAC 股票市场也受此消息影响飙升。欧洲的 PMI 制造业数据低迷,并且仍将如此。德国通胀继续走软,证明通胀的最佳解药是经济衰退。
澳大利亚和日本的制造业 PMI 数据也走弱,而中国则成功逆势走强。大宗商品货币继续承压,纽元回落至 0.6070,而澳元保持在 0.6650 左右。澳大利亚市场正在等待最新的澳大利亚央行会议纪要的发布,以了解央行的强硬立场。
The French Parliamentary elections shocked few, following the lead of the recent European election, with a win for the Right. This is only the first round of the Parliamentary elections, but it looks good for a victory for the National Rally. This would be a first for the right in France and will add pressure to the President Macron, who’s party came in a dismal third. The EUR rallied to 1.0740, while the CAC Share markets, also surged on the news. PMI Manufacturing data from Europe is in the doldrums and remains so. German inflation continues to soften, proving the best antidote for inflation, is recession.
Manufacturing PMI data in Australia and Japan was also weaker, while China managed to buck the trend, and strengthen. Commodity currencies remain under pressure, with the NZD drifting back to 0.6070, while the AUD held around 0.6650. The Australian markets await the release of the latest RBA Minutes, to see just how hawkish the Central Bank remains.
en_NZEnglish (New Zealand)
Scroll to Top